TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 1, Main entry term, English
- hard brass 1, record 1, English, hard%20brass
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- cuivre-potin
1, record 1, French, cuivre%2Dpotin
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-12-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 2, Main entry term, English
- preform cavity
1, record 2, English, preform%20cavity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The injection blow-molding process requires two molds: one for molding the preform or parison, the other for molding the bottle. The preform mold consists of four major components: preform cavity, injection nozzle, neckring insert, and core rod assembly. 1, record 2, English, - preform%20cavity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 2, Main entry term, French
- cavité du moule à préforme
1, record 2, French, cavit%C3%A9%20du%20moule%20%C3%A0%20pr%C3%A9forme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cavité du moule d'injection 1, record 2, French, cavit%C3%A9%20du%20moule%20d%27injection
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À partir d'un matériau plastifié par la chaleur, on procède à l'injection sous forte pression [...] de ce matériau à travers une buse de faible diamètre, dans une cavité du moule à préforme. Sous l'effet de la pression, le matériau plastifié remplit la cavité et se solidifie au contact des parois du moule. On obtient la préforme, c'est la phase d'injection. 1, record 2, French, - cavit%C3%A9%20du%20moule%20%C3%A0%20pr%C3%A9forme
Record 2, Key term(s)
- cavité du moule
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Crustaceans
Record 3, Main entry term, English
- body ring 1, record 3, English, body%20ring
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Crustacés
Record 3, Main entry term, French
- anneau
1, record 3, French, anneau
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(d'un crustacé) 1, record 3, French, - anneau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-05-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Transport Personnel and Services
Record 4, Main entry term, English
- approach controller
1, record 4, English, approach%20controller
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Person who works with planes, usually from radar control rooms, as they move closer to major airports. 2, record 4, English, - approach%20controller
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 4, Main entry term, French
- contrôleur d'approche
1, record 4, French, contr%C3%B4leur%20d%27approche
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la plupart des cas le contrôleur radar travaille en équipe, le contrôleur de région ou d'approche exerçant le contrôle d'ensemble dans un secteur déterminé [...] 1, record 4, French, - contr%C3%B4leur%20d%27approche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Record 5, Main entry term, English
- propelling stick
1, record 5, English, propelling%20stick
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Record 5, Main entry term, French
- étui rotatif
1, record 5, French, %C3%A9tui%20rotatif
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- schooling
1, record 6, English, schooling
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A person's education, or the process by which it is obtained, especially if it involves schools or other formal educational institutions. (A Dictionary of Education, Rowntree, Derek, 1981). 2, record 6, English, - schooling
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- éducation
1, record 6, French, %C3%A9ducation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- scolarité 1, record 6, French, scolarit%C3%A9
correct, feminine noun
- scolarisation 1, record 6, French, scolarisation
correct, feminine noun
- enseignement 1, record 6, French, enseignement
correct, masculine noun
- études 1, record 6, French, %C3%A9tudes
correct, feminine noun, plural
- instruction 2, record 6, French, instruction
correct, feminine noun
- études scolaires 1, record 6, French, %C3%A9tudes%20scolaires
feminine noun, plural
- durée des études 3, record 6, French, dur%C3%A9e%20des%20%C3%A9tudes
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Études accomplies par un élève dans une école. Durée ou niveau des études accomplies par une personne. 2, record 6, French, - %C3%A9ducation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation souhaite établir les distinctions suivantes. Les termes «enseignement», «instruction» et «scolarisation» désignent l'action de transmettre des connaissances et le terme «études», l'action de chercher à acquérir des connaissances. Les termes «éducation», «instruction» et «scolarité» correspondent plutôt au résultat, c'est-à-dire la formation acquise. Le Réseau considère le terme «éducation» comme un générique parce que celui-ci concerne toutes les dimensions de la personne alors que l'instruction et l'enseignement, qui en font partie, désignent uniquement le savoir. 2, record 6, French, - %C3%A9ducation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 6, Main entry term, Spanish
- formación académica
1, record 6, Spanish, formaci%C3%B3n%20acad%C3%A9mica
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- educación 2, record 6, Spanish, educaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Penal Administration
- Criminology
Record 7, Main entry term, English
- Integrated Criminal Justice File
1, record 7, English, Integrated%20Criminal%20Justice%20File
unofficial
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Single Adult Criminal Justice File 1, record 7, English, Single%20Adult%20Criminal%20Justice%20File
former designation, unofficial
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration pénitentiaire
- Criminologie
Record 7, Main entry term, French
- Dossier intégré de justice pénale
1, record 7, French, Dossier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20justice%20p%C3%A9nale
unofficial, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Dossier unique de justice pénale pour adultes 1, record 7, French, Dossier%20unique%20de%20justice%20p%C3%A9nale%20pour%20adultes
former designation, unofficial, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un seul dossier contenant tous les antécédents criminels d'un délinquant adulte. 2, record 7, French, - Dossier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dossier unique... : Terme employé jusqu'en avril 1996. 2, record 7, French, - Dossier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Note de service du sous-commissaire principal, 14 novembre 1995. 3, record 7, French, - Dossier%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20justice%20p%C3%A9nale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-09-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Adolphus Reach
1, record 8, English, Adolphus%20Reach
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 45°05' 76°55' (Ontario). 2, record 8, English, - Adolphus%20Reach
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- passage Adolphus
1, record 8, French, passage%20Adolphus
correct, masculine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 45°05' 76°55' (Ontario). 2, record 8, French, - passage%20Adolphus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 8, French, - passage%20Adolphus
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Équivalent adopté par le gouvernement de l'Ontario. S'utilise dans du texte suivi. 3, record 8, French, - passage%20Adolphus
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- black munia
1, record 9, English, black%20munia
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- black mannikin 1, record 9, English, black%20mannikin
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Estrildidae. 2, record 9, English, - black%20munia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 9, English, - black%20munia
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- capucin noir
1, record 9, French, capucin%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Estrildidae. 2, record 9, French, - capucin%20noir
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
capucin noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - capucin%20noir
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 9, French, - capucin%20noir
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: